Bianca

Bianca

Share this post

Bianca
Bianca
Le fontane di Roma
Viaggio in Italia

Le fontane di Roma

Alla ricerca di un'onomatopea per il mormorio della fontana di Villa Medici al tramonto

Pietro Scarnera's avatar
Pietro Scarnera
Dec 03, 2023
∙ Paid
5

Share this post

Bianca
Bianca
Le fontane di Roma
2
Share

Era sera; e la popolazione di animali che ancora esisteva in questa mitica città [Roma], era andata a riposare. Non c’era nessun suono, a parte il mormorio delle sue numerose fontane; la loro dolce monotonia era un’armonia per la mia anima.

Queste righe si trovano nelle ultime pagine de L’ultimo uomo di Mary Shelley e volevo disegnarle da quando le ho lette per la prima volta. Come abbiamo visto a più riprese in questa newsletter (vedi Mary, da sola e Mary/Verney e il viaggio dell’ultimo uomo) ne L’ultimo uomo la scrittrice immagina che nell’anno 2100 un’epidemia abbia sterminato l’umanità, tranne un ultimo sopravvissuto, il protagonista Lionel Verney: la solitudine di Verney è la stessa solitudine in cui visse Mary Shelley dopo la morte del suo compagno Percy Bysshe Shelley. Ma questa idea degli animali che riprendono possesso delle città e delle fontane che continuano a scorrere in una Roma deserta… è qualcosa di molto simile a quello che abbiamo visto accadere durante l’epidemia di Covid.

Questa sequenza ispirata a L’ultimo uomo, nel mio fumetto, si chiude con una tavola in cui Mary/Verney guarda il panorama di Roma dalla fontana di Villa Medici. Uno scorcio che è diventato un simbolo del viaggio in Italia, da quando Jean-Baptiste Camille Corot lo dipinse tra il 1825 e il 1828 (proprio mentre Mary scriveva il romanzo).

Jean-Baptiste Camille Corot, La fontana di Villa Medici, 1826

In tanti hanno dipinto o fotografato lo stesso scorcio dopo Corot - citiamo almeno Maurice Denis, esponente del gruppo Nabis, che dipinse la fontana di Villa Medici varie volte tra il 1904 e il 1928. Oggi quel panorama è sparito, coperto da nuovi palazzi e dagli ulivi cresciuti lungo la sottostante via San Sebastiano.

Ma come rendere in un fumetto il mormorio di una fontana? Si dovrebbe far ricorso a un’onomatopea e per quanto riguarda le fontane ci sarebbe un precedente illustre: La fontana malata, poesia del 1909 di Aldo Palazzeschi:

Clof, clop, cloch,
cloffete,
cloppete,
clocchete,
chchch...
È giù,
nel cortile,
la povera
fontana
malata;
che spasimo!
Sentirla
tossire.

Ma “clof, clop, cloch” non mi convinceva. Proprio non assomiglia a un mormorio, con tutta la stima dovuta a Palazzeschi. E poi la sua fontana è malata, appunto. Dopo un po’ di tentativi e ricerche, ho trovato un’alternativa secondo me perfetta.

This post is for paid subscribers

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Pietro Scarnera
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share